Filter posts by category

VI. ABSTENERSE DE BEBIDAS EMBRIAGANTES Y DROGAS (QUINTO PRECEPTO)

El quinto precepto dice: Surāmerayamajjapamādaṭṭhānā veramaṇī sikkhāpadaṃ samādiyāmi, “Asumo el principio de práctica de absternerse de (tomar) intoxicantes fermentados y destilados que son la base de la negligencia”. La palabra meraya significa licores fermentados; sura son los licores que han sido destilados para incrementar su fuerza y sabor. La palabra majja que significa “que intoxica” […]

VI. ABSTENERSE DE BEBIDAS EMBRIAGANTES Y DROGAS (QUINTO PRECEPTO) Read More »

SILA

IV. ABSTENERSE DE CONDUCTA SEXUAL INCORRECTA (TERCER PRECEPTO)

Este tercer precepto dice: Kāmesu micchācārā veramaṇī sikkhāpadaṃ samādiyāmi, “Asumo el principio de práctica de abstenerse de mala conducta respecto a los placeres sensuales”. La palabra kama tiene el significado general de placer sensual o deseo sensual, pero los Comentarios lo explican como relaciones sexuales (methunasamacara), una interpretación apoyada por los suttas. Micchacara significa malos

IV. ABSTENERSE DE CONDUCTA SEXUAL INCORRECTA (TERCER PRECEPTO) Read More »

SILA

III. ABSTENERSE DE TOMAR LO QUE NO HA SIDO DADO (SEGUNDO PRECEPTO)

El segundo precepto dice: Adinnādānā veramaṇī sikkhāpadaṃ samādiyāmi, “Asumo el principio de práctica de abstenerse de tomar lo que no es dado”. La palabra adinna, que significa literalmente “lo que no es dado”, indica las pertenencias de otra persona sobre las que irreprensiblemente ejerce propiedad legal (adandaraho anupavajjo) Así, no se comete ninguna ofensa si

III. ABSTENERSE DE TOMAR LO QUE NO HA SIDO DADO (SEGUNDO PRECEPTO) Read More »

SILA

I. EL SIGNIFICADO ESENCIAL DE SĪLA

La palabra pali para la disciplina moral, sīla, tiene tres niveles de significado: (1) virtud interior, es decir, dotación de cualidades tales como bondad, alegría, sencillez, sinceridad, paciencia, etc.; (2) acciones virtuosas del cuerpo y la palabra, que expresan al exterior esas virtudes interiores, y (3) reglas de conducta que rigen las acciones del cuerpo

I. EL SIGNIFICADO ESENCIAL DE SĪLA Read More »

SILA

8- Unificación mental armoniosa – SAMMA SAMADHI

Sammā Samādhi (Unificación mental armoniosa) es el octavo factor del Noble Óctuple Sendero y se refiere a la unificación mental estable y enfocada, que culmina en la absorción meditativa (jhāna). En los discursos del Buddha, se define como la unificación mental que surge con los cuatro jhānas (absorciones meditativas), caracterizados por el desapego progresivo y

8- Unificación mental armoniosa – SAMMA SAMADHI Read More »

NOBLE ÓCTUPLE SENDERO

4 EJERCICIOS ARMONIOSOS

1. Prevenir (saṁvara-padhāna) Este esfuerzo implica evitar que surjan estados mentales no saludables que aún no han aparecido. Se trata de ser proactivo en la protección de la mente, de la misma manera que una fortaleza mantiene sus puertas cerradas para impedir la entrada de enemigos. Métodos de prevención Ejemplo práctico Si una persona sabe

4 EJERCICIOS ARMONIOSOS Read More »

BLOG
Scroll al inicio